当前位置:首页 > 资讯 > 正文

人工智能翻译来了,然而不会英语的你只会更惨

人工智能翻译来了,然而不会英语的你只会更惨  第1张

文|赛思特 麦浪

最近我有个学员说自己学英语,身边的同事就嘲笑她不懂行情,告诉她人工智能时代已经来了,你现在学英语还有什么用?

现在的人工智能确实可以实现实时翻译了,虽然用起来还并不怎么舒服,很多时候机器连我不标准的普通话都会听错,更别说翻译了,但是随着技术的进步,人工智能翻译会越来越强大。

那现在学英语是不是就没用了呢?事情并没有你想的那么简单,而且有事实可能刚刚相反,人工智能时代某些不学英语的人估计得完蛋。

随着人工智能的兴起,我们大家都感受到了压力,感觉很多工作岗位正在消失,机器在不断压缩人类的就业空间,人类之间的就业发展竞争会急剧上升。

以前的时代,你还可以勤快点,耐心做点繁琐的工作,之后这些工作都由机器替代了,人只能去做需要深入思考和创新创造的工作,人与人之间的比拼就是思考和创造能力。

思考和创造能力取决于你的大脑是否丰富,大脑是否丰富取决于眼界是否开阔,开阔的眼界又从哪里来?

当你和一个文盲聊天,你就会发现,他的视野非常狭窄,你必须得挑选最简单的词才能和他沟通,因为你有文化,能看到,能想到的东西比他多几百倍。其实,当你会了另外一种语言,你所能看到的、想到的东西在你现有基础上还会再扩大一倍。

当一个文盲需要了解最新公布的社保政策,他其实可以通过问人,听别人解释来把事情搞懂,而有文化的人则不需要,只需要每天正常上班下班,玩手机,看电视,这些信息就会自动进入他的视界。

同样的道理,当你不懂英文的时候,你确实可以借助翻译工具来获取英文世界的信息。但是当你懂英文的时候,你只用正常生活,英文信息就能自动进入你的视界。

文盲和受过教育的人接受到的信息量完全是两个等级的,懂英文和不懂英文的人接受到的信息量也差距巨大。

比获取信息、打开眼界还要重要百倍的是:一种语言是就是一种思维方式,你会了一门新的语言,你脑子里就获得了一种新的思维方式,面对问题你就会多一条思路,这种能力是长在你脑子里的,翻译完全无法提供的,你自己体会过才知道,不懂外语的人也很难想象。

所以,学会英语不只是多了一个自带的翻译工具,更主要的功能是极速的打开我们的视野和拓展我们的思维方式,这正是未来的人类最需要的。

第二,会不会英语是人的标签,就像大学英语四级,考过四级不代表你是人才,没考过四级不代表你这人不行。但是,当你找工作的时候,四级证书就是投名状,是你的诚意金,连四级这么简单的你都考不过,你说你是个努力上进的人,是个有学习能力的人,谁信啊?

两个人竞争一个工作,这个工作根本用不到英语,但是一个人会英语,一个人不会英语,在其他专业能力表现差不多的情况下,你会觉得谁更自律,谁更上进,谁的档次要高一点?这就是英语的标签作用。

第三、有人工智能翻译为啥还要学英语?这个问题等同于“公共交通这么发达,随时都能滴滴打车,为啥要学开车?”

人类可以飞行,那得靠飞机,鸟可以飞行,那是靠翅膀,你说飞机方便还是翅膀方便?如果我们可以选择,可以通过努力实现,全世界的人都希望能像鸟一样自己飞翔,而不是坐飞机。

使用翻译机器是依赖工具,会英语是依赖自己的能力,使用工具和使用能力是完全不同的体验和结果,其中的差别就像能自由飞翔与坐飞机的差别一样大。

第四、更现实的问题。在很多年内,英语作为门槛,作为考试,还将存在很久,科技发展很快,但是制度,体制,社会机制变化并不会很快,现在高考和20年前高考除了难度有所变化,有什么其他本质变化?现在啥工作都得用电脑,但有很高中生Email都不会用,解压缩也不会,拿到pdf文件不知道怎么打开,照样考上名牌大学,你说这合理吗?社会需要这样的人吗?这就是社会,科技是理想的,社会是现实的。

英语看来还是有必要学的。然而按照传统教育模式把英语当成科学来教,付出从小学到大学十几年的代价,结果看不懂,听不懂,不会写,不会说,更别提实现拓展视野、扩宽思维的功能,那就还不如直接用翻译机节约时间。所以,英语有必要学的前提必须是学英语的效率要足够高,其实能花3年时间熟练使用一门语言也是划算的,在人工智能时代,不是英语没必要学,而是传统模式的高代价英语教育没必要存在了,花十几年的学英语,最终学的还不如翻译机好使,有什么存在价值?

另外,人工智能翻译确实能完全免除部分人的英语学习需要,主要是两类人:

1.年龄比较大了,或者地位很高,家底丰厚,没必须去参加与竞争了,人工智能翻译器完全能满足你海淘和出国观光的需求。

2.在某方面有特殊的天赋和才能,比如你是一个出色的艺术家,是个数学天才,其它技能对你来说都是不必要的。

如果你不属于其中一种,还是老老实实想办法学英语,高效的学英语,不然后果会有点惨。